دوبله شده

دانلود دوبله فارسی فیلم Jitterbugs 1943

5از 14 رای
  • نام فیلم :
    Jitterbugs
  • کارگردان :
  • مدت زمان :
    75 دقیقه
  • لینک IMDB :
    در
  • سال انتشار :
  • نویسنده :
    Malcolm St. Clair
  • رده سنی :
    Approved
  • زبان :
    English
  • ستارگان :
    Stan Laurel , Oliver Hardy , Vivian Blaine , Robert Bailey,
  • خلاصه فارسی داستان :
    "لورل" و "هاردی" تصمیم می گیرند به زنی جوان و زیبا کمک کنند تا ده هزار دلارش را که با کلاهبرداری از دست داده پس بگیرد و...
  • خلاصه انگلیسی داستان :
    The boys team up with a likable con man to help a pretty singer's mother who's been taken in by swindlers.
  • توضیحات :
    نام پارسی فیلم : رقص دو نفره (2021/08/30)
  • دانلود فیلم
  • پخش آنلاین
  • لیست کامل بازیگران
  • لیست کامل جوایز
  • عوامل دوبله
نسخه جدید بدون فیلتر اپلیکیشن دانلود کنید

حسن عباسی : استن لورل / استن لورل
عزت الله مقبلی : الیور هاردی / الیور هاردی
ایران بزرگمهر : وی وی ین بلین / سوزان کوان
جلال مقامی : رابرت بیلی / چستر رایت
نصرت اله حمیدی : داگلاس فاولی / بنت
عباس نباتی : نوئل مدیسون / چارلز هالتون – تونی کوئین / ساموئل ال کاس وکیل
سیمین سرکوب : لی پاتریک / دورکاس
ناصر خاوری : رابرت امت کین / جیمز بوش – هنری کرکران / دستیار جیمی اوگریدی
محمد بهره مندی : هال کی داوسن / هریسون گرین – متصدی پیشخوان هتل / مرد خشمگین در کارناوال
ناصر طهماسب : متی یو مک یو / مرد در کارناوال
محمد بهره مندی : چیک کالینز / دستیار جیم تایلور

دیدگاه ها

23 دیدگاه

  • no avatar
    Hdibd پاسخ دوشنبه , 30 آگوست 2021

    بینظیره… بینهایت ممنونم و بیصبرانه منتظر تمام کارهایی که ازشون بلوری شده هستم 🙂

    • Saeed Farsi پاسخ چهارشنبه , 1 سپتامبر 2021

      بله یک فیلم بدون نقص از لورل و هاردی اونم با تایم بالا و دوبلورفوق حرفه ای …… آقا رضا در باره کمدی کلاسیک ها بیشتر توضح بدهید …مممنون … کارشناس امور سینمایی قبل از ا…. داش سعید

  • no avatar
    بهروز پاسخ دوشنبه , 30 آگوست 2021

    سپاس از دوبله قدیمی زنده یادان مقبلی و عباسی

  • no avatar
    رضا پاسخ دوشنبه , 30 آگوست 2021

    این دوبله یکی از کارهای زوج بیادماندنی تاریخ دوبله ایران مرحومان حسن عباسی و عزت اله مقبلی دوبلورهای اولیه لورل و هاردی در دوبله های تلویزیون ملی ایران بود. همانطور که قبلا گفته ام در سالهای دهه پنجاه تلویزیون برای ایام نوروز تدارک فیلم های کمدی زیادی می دید و لورل و هاردی همیشه نوروزها به خانه ها می آمدند . مرحوم حسن عباسی هم گل سرسبد نوروزها در دوبله فیلم های کمدی تلویزیون بود. علاوه بر لورل حسن عباسی به جای جری لوئیس در چند فیلم پخش شده در همان نوروزها صحبت کرد که فقط یکی دو فیلم مثل دهان گشاد و سرباز ساده لوح با صدای او مانده است . او همچنین به جای کمدینی با نام هری لنگدون در دوبله فیلم های کوتاه ناطقش تحت عنوان کمدی کلاسیک و به جای کمدینی به نام اندی کلاید در همان مجموعه فیلم های کمدی کلاسیک با تیپ سازی متفاوت و به جای کمدینی با نام رد اسکلتون در مجموعه کارهایش که در آن سالها پخش می شد و گروچو مارکس در مجموعه فیلم های برادران مارکس ودر ضمن به جای یکی از سه کله پوک ها با نام کرلی هاوارد هم صحبت میکرد . تقریبا همه فیلم های لورل وهاردی توسط این زوج هنرمند دوبله ایران در تلویزیون آن سالها دوبله شدند ولی در سالهای بعد بعضی از فیلمها به این علت که نسخه هایشان تلویزیونی بود در آرشیو تلویزیون ماندند وکسی به فکر تبدیل آنها نیفتاد. به ناچار در سالهای بعد این فیلم ها دوباره دوبله شدند. ولی ارزشهای کار مرحوم مقبلی وعباسی برای همیشه در یاد سینما دوستان باقی است . در سال ۱۳۵۶ مرحوم حسن عباسی در سانحه ای جان خودش را از دست داد. یکی از مجلات هفتگی آن زمان در حالی که که عکس مرحوم حسن عباسی را کنار عکس استن لورل چاپ کرده بود تیتر زد که لورل ایرانی در گذشت. حسن عباسی در فیلم های ایرانی قبل از انقلاب در فیلم هایی مانند غریبه گوزنها و مجموعه سلطان صاحبقران ساخته علی حاتمی به جای مرحوم پرویزفنی زاده صحبت کرد. چقدروزگارر عجیب و غریبی است که سرنوشت مرحوم پرویزفنی زاده هم یک سال بعد (۱۳۵۷) با همان بیماری مثل مرحوم حسن عباسی که دوبلورش بود شد یاد این هنرمندان از دست رفته گرامی باد.

  • amirshamlu پاسخ دوشنبه , 30 آگوست 2021

    سلام وخسته نباشید بابت ارج نهادن به خواسته مشترکین مشهدفیلم لطفا از فیلمهای هارولد لوید هم درسایت قرار بدید و درضمن من مدتیست خواهان فیلم راننده بابازی رایان اونیل ۱۹۷۸ بدون سانسور و فیلم کارتر را بگیرید (Get carter) بابازی استاد مایکل کین هستم ممنون میشم لطف کنید و در سایت قرار بدید. بینهایت سپاس

  • no avatar
    ahmad222 پاسخ دوشنبه , 30 آگوست 2021

    عالیییییی بود. واقعا ممنونم

  • danialbickporian پاسخ سه‌شنبه , 31 آگوست 2021

    عالی بود مخصوصا فیلمهاییی که کمتر دیده شدن

  • no avatar
    Hamid A پاسخ سه‌شنبه , 31 آگوست 2021

    اگه صدای دوبله فیلم ، ترمیم یا تقویت می شد ، بهتر بود ؛
    اما به هر حال بابت انتشار کیفیت تصویری ۱۰۸۰p
    و دوبله قدیمی این فیلم بسیار ممنونم.

  • no avatar
    reza khoshdell پاسخ چهارشنبه , 1 سپتامبر 2021

    با عرض سلام و درود . لطفا به فیلم های درخواستی ما هم توجهی داشته باشین این فیلم ها رو با دوبله فارسی و کیفیت خوب لطف بفرماید _ بازداشتگاه مامولا لیوبا تادیچ Mamula Camp1959 – انسان وحشی حیوان وحشی آنتونیو کلیماتی،ماریو مورا ۱۹۷۵ Savage Man Savage Beast _ المپیک ۴۰ آندژی کوتکوفسکی ۱۹۸۰ Olimpiada 40

  • sayeh1986 پاسخ چهارشنبه , 1 سپتامبر 2021

    سپاس سپاس سپاس درود برشما از توجه به درخواست فیلم. سرزنده باشین

  • no avatar
    mohsen پاسخ چهارشنبه , 1 سپتامبر 2021

    لطفا فیلم افسانه سیاوش ساخته بوریس کیمیاگرف محصول ۱۹۷۶ رو قرار بدید.خیلی ها دنبالش هستن. دوبله فیلم جزو شاهکارهاست

  • Saeed Farsi پاسخ چهارشنبه , 1 سپتامبر 2021

    سلام به همه دوستان مشهد فیلمی این فیلم رقص دو نفره در حدود فکر کنم ۴ روز و شاید بیشتر در اکران مشهد فیلم است … تا صبح امروز من هیچ کامنتی در زیر فیلم ندیدم … ولی الان دوستان با کامنت های خوبشان ترکوندند ،،، بخصوص آقا رضای گل … در مورد نوروز درست فرمودند … پس دوستان توی این چند روزه کجا تشریف داشتید … جانم !؟ توضیح بدید من روزی ۲۰ دفعه صفحه اول سایت را نگاه میکنم تا ببینم فیلمی اضافه شده یا نه !؟

  • no avatar
    رضا پاسخ چهارشنبه , 1 سپتامبر 2021

    برنامه ای تحت عنوان کمدی کلاسیک در شبکه اول تلویزیون سالهای دهه پنجاه پخش می شد که شامل فیلم های کوتاه (تقریبا بین بیست دقیقه تا نیم ساعت) بود این فیلمهای کوتاه با شرکت کمدین هایی مانند هری لنگدون اندی کلاید چارلی چیس و میکی رونی (در سنین نوجوانی) بود . که هربرنامه یکی از فیلم های آنان با دوبله پخش می شد . در این برنامه ها فیلم های صامت پخش نمی شد . سال ساخت فیلم ها بین سالهای ۱۹۳۵ تا ۱۹۴۰ بود معمولا این فیلم ها ظهرها از شبکه اول تلویزیون پخش می شد . یادم هست دوبلور چارلی چیس (همان بازیگری که در فیلم صدای بزرگ لورل وهاردی نقش همان مخترع دیوانه را بازی می کند) مرحوم مهدی آژیر بود که با تیپ تنسی تاکسیدو به جایش صحبت می کرد.

    • Saeed Farsi پاسخ پنج‌شنبه , 2 سپتامبر 2021

      تشکر آقا رضا بابت توضیح دادن کمدی کلاسیک های زمان خیلی قدیم یادش بخیر چه دوران طلایئ در تلویزیون داشتیم و حالا سینما بجای خودش بله از لحاظ تایم و کانال و هنرپیشه کاملن درست فرمودید عزیز …ممنون

  • no avatar
    bijanjalaly پاسخ چهارشنبه , 1 سپتامبر 2021

    سپاس از زحمات ما خیلی دنبال این فیلم با دوبله زنده یاد مقبلی بودم باز هم سپاس
    اگر امکان داره هالوها د رآکسفورد هم با دوبله مقبلی بزارید من خودم این فیلمو دارم وای کیفیتش خوب نیست ولی صداش خوبه اگر خواستید بفرمایید براتون بفرستم

  • Saeed Farsi پاسخ چهارشنبه , 1 سپتامبر 2021

    آدمین خان اگر این کامنت را میخوانی بی زحمت نسخه ۱۰۸۰ دزیره اولش با آرم ایران فیلم کثیف است میخوام دانلودش کنم ،،، لااقل اون آرم اولش را حذب کنید .. ممنون … این که بدای شما کاری نداره …

  • no avatar
    رضا پاسخ جمعه , 3 سپتامبر 2021

    درنوروز ۱۳۵۶ یکبار در برنامه مسابقه ای در برنامه کودک با مجری گری مجری به نام مهدی علیرضا (همان مجری که به اتفاق محسن یوسف بیک و علیرضا جاویدنیا بخش اخبار طنز برنامه شبکه صفر حسن خیاط باشی را اجرا می کردند ) در قسمتی از برنامه که مهمانهای هنرمند را می آوردند مرحوم عزت اله مقبلی و حسن عباسی به برنامه دعوت شدند به عنوان دوبلورهای لورل و هاردی. مهدی علیرضا مجری برنامه از حسن عباسی تقاضای اجرای تکه ای از دوبله نقش به جای استن لورل کرد . یادم هست که حسن عباسی آن گریه های معروف استن لورل را تقلید و اجرا کرد . جالب است که چهره و صورت مرحوم عباسی دقیقا حالت لورل را پیدا کرده بود .یاد این دو دوبلور بی جایگزین گرامی باد.(گفتم شاید این خاطره برای عاشقان دوبله جالب باشد.)

    • Saeed Farsi پاسخ جمعه , 3 سپتامبر 2021

      سلام آقا رضا لذت بردم اون صحنه را تجسم کردم … ممنون آقا رضا از خاطره های شیرین جنابعلی باز هم اگر خاطره بودش بگید … و ما دوستاران کلاسیک لذت ببریم … حتی اگر طوماری باشد بهتر است و بیشتر باشد … شما ۴ تا از بازیگران سینما ناطق و کمدی کلاسیک را در بالا نام بردید یادم رفته بودش و خواهش میکنم باز هم تعدادی دیگر بودند در همین مدل گمدی کلاسیک اگر یادتون بودش نام ببرید،،، البته از سینمای ناطق ،،، تشکر

  • no avatar
    Hdibd پاسخ دوشنبه , 6 سپتامبر 2021

    فیلم Flying Deuces 1939 رو عاالی میشه اگر محبت کنید قرار بدین دوبله کاملش رو ؟؟

  • 1034mohammad پاسخ شنبه , 25 سپتامبر 2021

    درود…کلی لذت بردم از دیدگاه های دوستان….همیشه عاشق این دو هنرمند بودم..دنیا بدون این دو هنرمند هیچ لذتی ندارد….تمام فیلم های این دو را دارم ..با کیفیت ..اما دوبله نشده….یک نمونه از این فیلم ها را در ایارات گذاشتم .بنام .یک فیلم نایاب از لورل و هاردی .میتوانید ببینید و لذت ببرید.کانال من در ابارات mohammad15207 است

  • no avatar
    dara2 پاسخ چهارشنبه , 11 ژانویه 2023

    سلام
    صدای دوبله فیلم ایراد عجیبی داره!!!

    بطور مرتب صدای یکی دونفر خانم در زمینه فیلم شنیده میشه که بلند با هم صحبت میکنن و یه جا یکی شون میگه چلوکباب!
    دقیقه-ی ۴٫۲۵ رو بشنوید… همینطور در ادامه-ی فیلم…
    لطفاً صوت فارسی سالم رو روی فیلم بذارید.
    سپاس

برای استفاده از همه امکانات ,لطفا در سایت عضو شوید

عضویت در سایت ورود به پنل کاربری

ژانرها