دوبله شده

دانلود دوبله فارسی فیلم I Confess 1953

4.8از 13 رای
  • نام فیلم :
    I Confess
  • کارگردان :
  • مدت زمان :
    95 دقیقه
  • لینک IMDB :
    در
  • سال انتشار :
  • نویسنده :
    Alfred Hitchcock
  • رده سنی :
    12
  • زبان :
    English , French , Italian , German
  • ستارگان :
    Montgomery Clift , Anne Baxter , Karl Malden , Brian Aherne,
  • خلاصه فارسی داستان :
    " اوتو کلر " ( هاسه ) ، مهاجرى آلمانى و خادم کلیساى در کبک کانادا ، یک وکیل را که هنگام دزدى خانه ‏اش او را دیده است مى ‏کشد ، اما چون براى شناخته نشدن لباس کشیشى به تن داشته ، سوءظن‏ها متوجه "پدر مایکل ویلیام لوگان " ( کلیفت ) مى ‏شود .
  • خلاصه انگلیسی داستان :
    A priest, who comes under suspicion for murder, cannot clear his name without breaking the seal of the confessional.
  • توضیحات :
    نام پارسی فیلم : اعتراف میکنم

    دوبله کامل (2022/11/28)

  • دانلود فیلم
  • پخش آنلاین
  • لیست کامل بازیگران
  • لیست کامل جوایز
نسخه جدید بدون فیلتر اپلیکیشن دانلود کنید
  • Cannes Film Festival

    وضعیت
    سال
    برای
    افراد
    نامزد
    1953

دیدگاه ها

17 دیدگاه

  • پویان پاسخ دوشنبه , 28 نوامبر 2022

    https://s6.uupload.ir/files/اعتراف_بگناه_۱۳۴۳_۴g9h.jpg
    https://s6.uupload.ir/files/اعتراف_بگناه_۲۸۸٫jpg

    این فیلم در سال ۱۳۴۳ بنام (اعتراف به گناه) اکران شده بود .

  • پویان پاسخ دوشنبه , 28 نوامبر 2022

    با سلام خدمت دوست عزیز آقای افروز کامرون میچل در سال ۱۹۵۷ فیلم (MONKEY ON MY BACK) بازی کرده است که در ایران بنام در چنگال مورفین نمایش داده شده است داستان فیلم درباره یک قهرمان

    جنگ گواداکانال(امریکا و ژاپن جنگ جهانی دوم) است که به بیماری مالاریا مبتلا شده و به عنوان مسکن به او مرفین تجویز میگردد و معتاد میشود.عکس اکران این فیلم را پیدا کردم ارسال خواهم کرد.

  • Saeed Farsi پاسخ دوشنبه , 28 نوامبر 2022

    https://s6.uupload.ir/files/img_20221128_012758_132_w1zv.jpg
    روزنامه فیلم زیبای…. اعتراف به گناه ،، دوبله شده در تلویزیون ملی ایران

  • Saeed Farsi پاسخ دوشنبه , 28 نوامبر 2022

    دوستان با خواندن این ورق روزنامه که شب گذشته شفاف اش کردم براحتی میتوانید از ( اسپریل ) کارگردان و فیلمنامه و هنرپیشگان و موزیک و بیوگرافی کامل فیلم آگاهی پیدا کنید
    و فراموش نکنید که این فیلم زیبا را آلفرد هیچکاک بزرگ کارگردانی کرده …..
    دانلودش کنید و حال و هول کنید و لذت ببرید ………..عمو

  • no avatar
    samanehh4w پاسخ دوشنبه , 28 نوامبر 2022

    قصد نوشتن عوامل دوبله این فیلم را نداشتم ولی دیدم در جایی که ثبت شده اسامی ناقص هست و کم و کسر دارد . این لیست کامل تقدیم به شما.

    I Confess 1953
    ▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎▪︎
    مدیر دوبلاژ : سعید شرافت
    تلویزیون ملی
    ************************************************************************************
    جلال مقامی•••••••••••مونتگمری کلیفت(پدر مایکل لوگان)
    ایرج دستگیری••••••••جادسون پرات(کاراگاه مورفی دستیار لاره) و قاضی دادگاه در اوایل فیلم
    سعید شرافت••••••••••ژیل پلتیه(پدر بنوآ کشیش عینکی دوچرخه سوار) و منشی پیر دادگاه
    نصرت الله حمیدی•••••کارل مالدن(کارآگاه لاره)
    نیکو خردمند•••••••••••آن باکستر(روت گراندفورت)
    نادره سالارپور••••••••••دختر نوجوان در اداره پلیس
    مهوش افشاری•••••••••دختر نوحوان عینکی در اداره پلیس و مستخدم خانه روت
    احمد مندوب هاشمی••کارگاه عینکی در صحنه قتل
    علیرضا بدرطالعی•••••••شارل اندره(پدر میلار کشیش مسن) و عضو هیات منصفه
    هوشنگ قطعه ای••••••روژه دان(پیر گراندفورت)
    ایرج رضایی••••••••••••برایان اهرن(ویلی رابرتسون) دادستان کل
    ولی الله مومنی••••••••افسر پلیس در صحنه قتل و دادستان دادگاه و ژرژ بونارد در دادگاه
    محمد بهره مندی••••••پزشک در صحنه قتل و دربان پیر دادگاه و قاضی دادگاه در اواخر فیلم
    جواد بازیاران••••••••••او ای هاسه(اوتو کلر)
    بدری نوراللهی•••••••••دلی هاس(آلما کلر)

  • no avatar
    samanehh4w پاسخ دوشنبه , 28 نوامبر 2022

    و همچنین لیست دوبله دوم فیلم The Young Savages 1961
    که به سرپرستی دوبلاژ مرحوم خسرو شایگان در اواسط دهه شصت برای پخش،از تلویزیون دوبله مجدد شد و به دلیل سانسورهایی که دارد نمی تواند بصورت ویدئویی در استودیویی در اوایل دهه شصت دوبله شده باشد وگرنه کمتر سانسور میشد.

    ایرج ناظریان•••••••برت لنکستر(هنک بل)
    خسرو شایگان••••••تلی ساوالاس(کاراگاه ستوان گوندرسن)
    ناهید شعشعانی•••دینا مریل(کارین بل) و ویوین ناتن(خانم اسکالانته)
    فریده شیرازی••••••شلی وینترز (مری دیپاک) و زن مسن در اداره پلیس
    مهوش افشاری•••••جودی فیر (انجی) و پیلار سورات(لوئیزا اسکالانته)
    محمد آفرین•••••••دکتر در دادگاه و جوان ایتالیایی در بار
    تورج نصر••••••••••افسر نگهبان و وکیل دادگاه
    ناصر احمدی•••••••پلیس عینک تیره و ادوارد اندروز(دانیل کول) نامزد انتخابات
    مهدی آژیر••••••••••منشی اداره پلیس ونیل برستین(انتونی اپوستو) و روزنامه نگار و رئیس دادگاه
    کامران گرایی•••••••اسنلی کریستین(دنی دیپاک)
    حمید منوچهری••••پلیس کچل و لری گیتس(رانودلف دادستان)
    محمد عبادی•••••••جان ریویس(چندلر ارتور)
    منوچهر والی زاده••جوان بیلیاردباز
    سعید مظفری••••••لوئیس ایورو(زورو)جوان پورتوریکویی

    • Saeed Farsi پاسخ دوشنبه , 28 نوامبر 2022

      آقا افروز فیلمهای چن سینگ .یکی از یکی بهتر است البته اون فیلمهای که بیشترش را با شوجی کواتا بازی کرده و شوجی نقش منفی دارد …..
      مثلان فیلمی که در ایران نمایش داده شدش چن سینگ و شوجی که هنوز بهترین این دو زوج شرق دور است بنام ،،،،،،
      ( پلنگ سیاه ) است …. که پوسترش را آقا پویان دریافت کردم

    • no avatar
      kadra پاسخ دوشنبه , 28 نوامبر 2022

      سلام
      منبع که میگید مجدد برای تلوزیون دوبله شده بگید؟
      ممنون

    • Saeed Farsi پاسخ دوشنبه , 28 نوامبر 2022

      سلام آقا alb در مورد نمیتواند برای برای استودیو …..
      دقیقن با شما موافقم …. آفرین به این هوش آقا alb عزیز
      راستی آقا albعزیز در مورد فیلم شورش در کشتی پونتی …براندو و تریور هوارد ….سوالی داشتم اگر این فیلم زیبا را در سایت مشهد دیده باشید اول فیلم دوبله دوم است به اندازه نیم ساعت و الباقی تا آخره فیلم دوبله اول است درسته ؟ من به شخص خودم البته دوبله دوم این فیلم را که نیم ساعت بیشتر نیست پسند کردم با اینکه در شرکتهای پخش نوارهای ویدیوی دوبله شده بهتر است ،،، و دوبله اولش زیاد چنگی به دل نمیزندبا اینکه در استودیو دوبله شده و حالت صحبتها مثل اینکه میخواستند کارتن دوبله کنند و زیاد جالب نیست دوبله اولش ،،،
      حالا نظره شما راهم در مورد نیم ساعت دوبله دوم بهتر است و یا دوبله اول بهتر است میخواستم بدانم ….
      خواهش میکنم اگر فیلم را ندیدید در قسمت آنلاین مقداری ببینید و نظره خودتان را بگوئید ….
      چون من با یکی از دوستان اختلاف نظر دارم ..
      البته این را میدانم که همیشه دوبله اول بهتر بوده است …
      مثلان ده فرمان دوبله اولش خیلی بد دوبله شده بودش مثل شورش در کشتی و همینطور سامسون و دلیله دوبله اولش خیلی بد دوبله شده بودش و چند فیلم دیگر ،،،
      خواهش کنم از شما نظره محترمتان را بگویید ممنون میشم.تشکر میکنم از شما دوست عزیزم اقا alb،،،،

      • no avatar
        samanehh4w پاسخ سه‌شنبه , 29 نوامبر 2022

        سلام اقا سعید ممنون از لطف شما
        بله خب واضحه و سن من هم قد می دهد به دوبله های تلویزیون چه سینمایی چه سریال در دهه ۶۰ و ۷۰ چقدر سانسور در صحنه ها حذف اشخاص تغییر روابط و دیالوگها و داستان
        قبل انقلاب که مشخصه ولی دوبله های ویدیویی اوایل انقلاب سانسور نداشت یا خیلی کم داشت.
        درمورد فیلمی که گفتید چشم اگر به من فرصت بدهید ممنون میشم که دانلودش کنم یا در دانلودهایم پیدایش کنم تا فیلم را با دودوبله مرور کنم پاسخ بهترو کاملتری بدم چون مدتها پیش فیلم را دیدم یک دوبله داشت یادم نیست اول بودیا دوم

        • Saeed Farsi پاسخ سه‌شنبه , 29 نوامبر 2022

          سلام به دوست عزیزم اقا alb …باشه عجله نکنید اگر فرصتی پیدا کردید فقط بگید از نظره شما دوبله اول بهتر است و یا دوبله دوم کشتی پونتی ؟ ممنون ،، البته خوده من دوبله دوم این فیلم را انخاب کردم ،،، فقط خواستم ببینم نظره شما کدام دوبله بهتر است اول و یا دوم ؟

  • محسن تاج الدینی پاسخ دوشنبه , 28 نوامبر 2022

    سلام..پخش آنلاین فیلمها چند روزی است که کار نمیکند لطفا رسیدگی فرمائید..ممنون

  • no avatar
    رضا پاسخ دوشنبه , 28 نوامبر 2022

    ۱-هیچکاک با یک درام حقوقی دیگر بازگشته است .کشیش در مرکز تمام دسیسه ها قرارمی گیرد. با این حال، بر خلاف این الگو، فیلم به لطف ملودرام ایجاد شده در اثر تنش پیرامون یک عاشقانه آینده نگر و یک قتل، برای کنش و حرفش چیزهای بسیار بیشتری در چنته دارد. همه کسانی که درگیر ماجرا هستند کارشان را بسیار خوب انجام می دهند، اما مونتگمری کلیفت به عنوان پدر روحانی بزرگ ترین اثر را روی من گذاشت. حضور او توجه تماشاگر را به خودجلب می کند. این بخاطر عملکردش می باشد نه به دلیل گستاخی اش بلکه به خاطر سادگی اش می درخشد. این طغیان فروتنی و همچنین احساسات گوناگونی که بر انسان با ایمان ما غالب شده بود، در چشمانش دیده می شود. به همین ترتیب، هیچکاک به تعلیق و تنش فیلم می افزاید، علی‌رغم این واقعیت که درمجموع فیلم، بیشتر به سمت ملودرام متمایل است اگرچه گاهی اوقات کمی پیش پا افتاده تر از قلمرو آشنایش حرکت می کند، به لطف بازی کلیفت، این فیلمی است که شایسته دیدن است.
    ———————————–
    ۲- فیلم می توانست خیلی بهتر از این ها باشد. مشکل اصلی من با فیلم این بود که به نظر نمی رسید تعادلی بین نوآر بودن و ملودرامش پیدا کند. با توجه به این که هیچ رمز و رازی در داستان وجود نداشت به لطف کارگردانی احساساتی هیچکاک، جنبه نوآر به طرز بدی برای من شکست خورد. با این حال فیلم به‌ عنوان یک درام نوستالژیک ، می‌تواند کارکرد عالی داشته باشد.سکانس‌های گذشته‌نگر بزرگی از تامل در مورد عشق ناتمام، یک رابطه تراژیک وجود داشت، اما به محض اینکه ارتباط عمیقی با لحن رویایی فیلم برقرار می کردم، مجبور بودم دوباره به دنیای نوآر تاریک، اجباری و مصنوعی هیچکاک برگردم. واقعا با اجبار برمی گشتم .اگر هیچکاک به جای خود قتل، به تأثیرات روانی قتلی که اتفاق افتاده بودمی‌پرداخت، خیلی بهترمی توانست کاراکتر را بطور زیرکانه مطالعه کند. من از دیدن مونتگمری کلیفت که در پنهان کردن احساسات واقعی شخصیتش در زیر سطحی از خونسردی عالی عمل می‌کرد، و به اندازه کافی فضایی برای نشان دادن احساسات لطیفش به او داده نمی‌شد ناراحت شدم .
    —————————————————-

    ۳- اعتراف می کنم که این اولین فیلم هیچکاک است که من واقعاً از آن لذت بردم. من هرگز هیچ یک از فیلم های دیگرش را دوست نداشتم بنابراین اصلاً انتظار نداشتم که این یکی را دوست داشته باشم. انتظار داشتم فیلم سقوط کند. در حین تماشای آن به خواب بروم یا بعد از ۲۰-۳۰ دقیقه آن را خاموش کنم. ولی من از همان ابتدا وارد فضای فیلم شدم و نمی توانستم صبر کنم تا ببینم چگونه فیلم به پایان می رسد. تنها شکایت من از “اعتراف به گناه” پایان آن بود. من در فیلم هرگز نشنیدم این دو نفر قاتل و همسرش به چیزی اعتراف کنند. تنها کاری که کردند این بود که طلب بخشش کردند. من انتظار داشتم وجدان زن به سراغش بیاید و او اعتراف کند که قاتل شوهرش بوده است و به همه چیز اعتراف کند اما هیچکدام به نظر نمی رسید و این فیلم را کمی برای من خراب کرد. اما با این وجود، حتی اگر طرفدار هیچکاک نیستید، به شما می گویم که این فیلم را ببینید. ارزش دیدن دارد.
    ————————————————
    ۴-فیلم خیلی خوب نیست، اما توانمند است. هسته درام داستان قدرتمند است.
    فیلم مطمئناً لحظات واقعاً احساسی را می سازد (صحنه پس از پایان محاکمه که در آن کلیفت به میان جمعیت می رود بسیار عالی است). اما پایان بندی ناسازگار است. قهرمان در پایان خیلی راحت فرار می کند. بی انصافی است که فیلم را به لحاظ عدم تعلیق نقد کنیم. هیچکاک به عنوان یک فیلمساز ویژگی های دیگری نیز دارد و نباید فیلمش معلق باشد. همچنین، باید به موسیقی متن دیمیتری تیومکین اشاره کرد که شامل برخی از تغییرات بسیار زیبای Dies Irae(ترانه روز خشم) توسط تیومکین است. اگرچه گاهی اوقات موسیقی بیش از حد وجود دارد و این باعث می شود که ریتم فیلم در برخی مواقع نیرومند به نظر برسد. در کل واقعا فیلم خوبیه. (چهار نقد ونظر برفیلم )

برای استفاده از همه امکانات ,لطفا در سایت عضو شوید

عضویت در سایت ورود به پنل کاربری

ژانرها